Snootchie Bootchie
| WWW | Цитата | В оффлайне | IP Trismegist Snower Неблагодарное это дело – "ставить кресты-крестики" Я вот тоже крестик на Falconer поставила после того, как, честно прослушав три раза Grime vs. Grandeur, и отнесла его обратно в магазин. Теперь приходится крестик этот окончательно снимать Прослушала новый альбом уже несколько раз по кругу. Отличная вещь! В упор не вижу здесь " Блад совсем стух…" и " грузит фольком...". Походу, это проблемы восприятия, уважаемые гацпада-рецензенты Вы что ожидали от Матиаса, ультразвуковых воплей-соплей? Или надеялись, что ex-Mithotyn-овцы от своего пристрастия к традициям откажутся? Falconer с самого начала были узнаваемы, в первую очередь, "непауерским" вокалом Блада, мрачноватой фолково-средневековой атмосферой в песнях. Причём атмосфера эта создавалась отнюдь не дудками-скрипками всякими… Среднетемповые композиции? Дык в этом, я считаю, и их прелесть, в такой мрачноватой неторопливости. Что сейчас изменилось? Скажу - ничего. Всё даже цельнее и оригинальнее стало. Зачем это стремление расставить всё по полкам с ярлычками? Может разумнее новую полочку прибить, над ярлычком к ней не париться, а просто написать: " Falconer" и слушать музыку, которая достойна быть услышанной? Только не надо про "любителей фолка" и про "пауерщиков". Если рассуждать так, то любую группу, отошедшую от первоначально выбранного стиля (чего, повторюсь, в этом конкретном случае не наблюдается даже) можно в отстой сливать. Почему-то Elvenking-овский крен в сторону "MDM-нутого пауера" на ура прошёл, даже тему из раздела в раздел перетащили, а тут, так вот… Двойные стандарты – плохой советчик в деле объективной оценки чего-либо. Также, не пойму претензий по поводу шведского языка. Самое место ему там, тем более на песнях традиционных или их интерпретациях. Почему им нельзя петь на родном языке, особенно если песни где-то (а то и прям тут и здесь) пересекаются с народным наследием? Почему, несколько песен на шведском у Falconer - тотальный сакс, а целый альбом на немецком у Equilibrium - мегапрей и абсолютно не вызывает претензий (более того, народ активно словарики штудирует, в чём-то разобраться пытается)? Опять двойные стандарты. Уточняю, если что, я не о музыке, а в принципе, о языке, на котором написана лирика (а то начнётся щас...) Подождите, кстати, официального релиза, может там для особо ленивых "англофилов" перевод напечатают, как на последнем Månegarm, или ремарки какие...
----- Продам родину. Дорого. Постольку поскольку сильно люблю. |
1157 | Дата рег-ции 6 Янв., 2004 | Отправлено: 16:13 - 29 Авг., 2008 | 214 |
|
|