Efenstor
Металлер
| Фото | WWW | Цитата | В оффлайне | IP Презамечательная группа. Я бы их стиль назвал не "dark folk", как некоторые, а "folk-ambient". И меланхолии там не так уж много, по крайней мере в альбоме "Väre". Кстати, "Väre" переводится как "Волна". Вот мой перевод текста первого трэка "Vastakaiun" (за правильность не отвечаю ): VASTAKAIUN --- Vesille vastakaiun Vasten kaikuisin Vesille vastakaiun Vasten kaikuisin Sade uurtaa kasvojani Vesi suoltaa haavaa Sade uurtaa kasvojani Vesi suoltaa haavaa Vasten vesi syvaevesi Tyyni vesi puntoo Aalto vuolle alastonta Tyyni vesi puntoo Vasten vesi syvaevesi Tyyni vesi puntoo Aalto vuolle alastonta Tyyni vesi puntoo ОТРАЖЕНИЕ ЗВУКА --- В воду отражение звука Врезается эхом В воду отражение звука Врезается эхом Дождь бороздит моё лицо Вода струится и ранит Дождь бороздит моё лицо Вода струится и ранит Прямо в воду, глубокую воду Спокойную воду пруда Волна стремится обнажая Спокойную воду пруда Прямо в воду, глубокую воду Спокойную воду пруда Волна стремится обнажая Спокойную воду пруда Кстати, само слово "Tenhi" правильнее перевести как "Колдун", т.к. это слово понятно и сейчас любому финну (кто сказал, что оно устаревшее?): в современном финском есть слово "tenho" означающее "колдовство", "чары" ("-i" -- суффикс существительного). Название их первого альбома ("Kauan") переводится как "Давно", а "Airut" означает "Впередиидущий". "Airut" (ни один из альбомов) в России не издавался, но, если у вас есть карточка VISA Classic или MasterCard Classic, можете заказать их с любого зарубежного online-магазина. Проверено, приходит за неделю. Ещё можете попробовать заказать дигипак "Aamujen" за 15 евро c http://utustudio.com/shop.php -- там оплата банковским переводом, но нет гарантии, что банк здесь в России такой перевод возьмётся осуществить (хотя по идее должен).----- Pal'ar Magata Elel'ma esaro Tisata afama! | Играет: Tenhi - Vilja 101 | Дата рег-ции 28 Мая, 2005 | Отправлено: 21:55 - 28 Мая, 2005 | 29 |
|
|