Правила • Помощь • ПоискКто в он-лайне • Статистика • Ссылки • Кто откуда • Команда
Привет, Guest
Регистрация • Вход
Сегодня 3 Декабря
Празднуют ДР: Daylight Torn, one, Zlatogor, Nergal, Rendom, Krapiva
Наши проекты
Рецензии [всего: 968]
Ссылки на официальные сайты групп

Читать рецензию на альбом "Altars of Madness" группы "Morbid Angel"



  Metal Land » Курилка » Мысли вслух 3

Переход по темам
<< Пред. След. >>
Все страницы этой темы [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 # ]
Модерирует: ZeRGhhh
Отправить другу   Версия для печати   

   
PILILA

Аццкий металлер
В оффлайне | IP

Цитата:
Living Hexadecimal пишет:
Катя Клэп

Кто это?

-----
!!!Long Live Rock&Roll!!!
    Stone Dead Forever  
 


1876 | Дата рег-ции 5 Июня, 2005 | Отправлено: 16:26 - 20 Фев., 2017 981
Living Hexadecimal

Модератор
Модератор
В оффлайне | IP

Цитата:
PILILA пишет:
Кто это?

http://lukomore.org/lurk/Kate_Clapp

-----
In Galois fields, full of flowers primitive elements dance for hours climbing sequentially through the trees and shouting occasional parities . . .


2661 | Дата рег-ции 7 Янв., 2004 | Отправлено: 16:29 - 20 Фев., 2017 982
PILILA

Аццкий металлер
В оффлайне | IP
Living Hexadecimal
Не на тот Лурк ссылку даёшь

-----
!!!Long Live Rock&Roll!!!
    Stone Dead Forever  
 


1876 | Дата рег-ции 5 Июня, 2005 | Отправлено: 17:34 - 20 Фев., 2017 983
Living Hexadecimal

Модератор
Модератор
В оффлайне | IP
PILILA
ТотЛурк ещё не докатился до статей про Катю)

-----
In Galois fields, full of flowers primitive elements dance for hours climbing sequentially through the trees and shouting occasional parities . . .


2661 | Дата рег-ции 7 Янв., 2004 | Отправлено: 21:45 - 20 Фев., 2017 984
IIIu30uD

Металлер со стажем
E-mail | В оффлайне | IP
http://worldi.ru/islandiya-budet-platit-5000-evro-v-mesyats-immigrantam-vzyavshim-v-zheny-islandskih-devushek/

-----
 ^
(P - m)ф = 0


502 | Дата рег-ции 2 Мая, 2005 | Отправлено: 0:38 - 26 Фев., 2017 985
Thorn of night

Металлер со стажем
Фото | В оффлайне | IP
IIIu30uD
Пора паковать вещички.

-----
Beyond the Event Horizon, beyond the lights of the stars, a place of eternal freedom, the void where all illusions die.
J. Nodtveidt


811 | Дата рег-ции 11 Мая, 2004 | Отправлено: 1:19 - 26 Фев., 2017 986
PILILA

Аццкий металлер
В оффлайне | IP
А на фото исландские девушки?

-----
!!!Long Live Rock&Roll!!!
    Stone Dead Forever  
 


1876 | Дата рег-ции 5 Июня, 2005 | Отправлено: 2:13 - 26 Фев., 2017 | Исправлено: PILILA - 26 Фев., 2017 (2:13) 987
IIIu30uD

Металлер со стажем
E-mail | В оффлайне | IP
тут явно какой-то подвох (если вообще не фейк)
5000 зарплата приличная для большинства стран европы

Цитата:
PILILA пишет:
А на фото исландские девушки?

хз

-----
 ^
(P - m)ф = 0


502 | Дата рег-ции 2 Мая, 2005 | Отправлено: 9:53 - 26 Фев., 2017 988
The Sentinel

Аццкий металлер
E-mail | В оффлайне | IP
Я уже бронирую билет в Рейкьявик!
А вообще это лютая ахинея, всё у них норм с мужиками и бабами.

-----
В прошлом здесь был как Stiny
Девственником я тогда уже не был, да и митал слушал исправно, как раз искал что-то новое, вот прикупил на выбор Паверплант и первый IS (c) Bloodred


2788 | Дата рег-ции 3 Июня, 2006 | Отправлено: 10:48 - 26 Фев., 2017 989
PILILA

Аццкий металлер
В оффлайне | IP

Цитата:
The Sentinel пишет:
Я уже бронирую билет в Рейкьявик!

Где пасутся мини-луноходики

-----
!!!Long Live Rock&Roll!!!
    Stone Dead Forever  
 


1876 | Дата рег-ции 5 Июня, 2005 | Отправлено: 23:10 - 26 Фев., 2017 990
Odium

Аццкий металлер
Модератор
Фото | WWW | В оффлайне | IP

Цитата:
The Sentinel пишет:
Я уже бронирую билет в Рейкьявик!

А как с языком? Исландский - один из самых сложных в Европе.

-----
The brightest flame casts the darkest shadows.


3255 | Дата рег-ции 11 Янв., 2005 | Отправлено: 11:06 - 27 Фев., 2017 991
Thorn of night

Металлер со стажем
Фото | В оффлайне | IP

Цитата:
Odium пишет:
А как с языком? Исландский - один из самых сложных в Европе.

Неужели? А чем он принципиально отличается от германских скандинавских языков - я просто не в курсе?

-----
Beyond the Event Horizon, beyond the lights of the stars, a place of eternal freedom, the void where all illusions die.
J. Nodtveidt


811 | Дата рег-ции 11 Мая, 2004 | Отправлено: 12:54 - 27 Фев., 2017 | Исправлено: Thorn of night - 27 Фев., 2017 (13:09) 992
Pahan666

Металхэд
Администратор
E-mail | В оффлайне | IP

Цитата:
Thorn of night пишет:
А чем он принципиально отличается от германских скандинавских языков

Исландский язык потерпел минимум видоизменений со временем и гораздо ближе к древнескандинавскому языку, нежели все остальные языки из этой группы.

-----
Fuck god and fuck you


11096 | Дата рег-ции 20 Апр., 2007 | Отправлено: 20:41 - 27 Фев., 2017 993
Odium

Аццкий металлер
Модератор
Фото | WWW | В оффлайне | IP

Цитата:
Thorn of night пишет:
А чем он принципиально отличается от германских скандинавских языков - я просто не в курсе?

Да ты одни названия у них почитай и сравни с другими скандинавскими. А еще в нем почти нет заимствованных слов, т.е. понимать даже обычные термины будет сложно.
Или вот например инфа с лингвофорума:

Цитата:
Швед понимает норвежца и норвежец шведа фактически в 100% случаев, это относится и к "читатебельности текстов". Сложнее с датчанами, норвежцы хорошо понимают тексты датского (шведы, возможно хуже), соответственно датчане без труда читают по-норвежски, может труднее со шведским. Проблемы возникают из-за того, что у фонетика датского отличается от фонетики шведского и норвежского (кстати и для латыша или русского фонетика датского будет сложнее). Это потому, я так думаю, что датский имеет некоторое влияние нижненемецкого и голандского. В датском языке присутствует множество взрывных и гортанных звуков, многие звуки (буквы которые есть в письме и норвежцы со шведами их произносят и выговаривают) датчане проглатывают или сливают. Поэтому норвежцам и шведам труднее понять датчан, но после некоторой привычке их можно понимать. Это примерно как русскому возможно привыкнуть понимать поляка, но датский ближе к остальным скандинавским чем польский к русскому. Я не уверен, но мне кажется что датчане понимают норвежцев и шведов без труда.
Фарерский язык, это практически как один из диалектов норвежского - фарерцы понимают норвежцев, а норвежцы фарерцев. Фарерцы хорошо знают и датский, так как учат его в школе и совсем недавно это был государственный язык страны. Исландский несколько другой. Он стоит на линии норвежский (западные диалекты) - фарерский - исландский, но уже резко отличается от фарерского. Исландцы и остальные скандинавы друг друга не понимают (разве что по средством датского, который тоже в ходу в Исландии), но исландцы могут очень быстро и легко усвоить остальные скандинавские, так всё-таки исландский близкородтвенный язык и отличия имеют системный характер, т.е. нужна привычка к языку.

-----
The brightest flame casts the darkest shadows.


3255 | Дата рег-ции 11 Янв., 2005 | Отправлено: 11:11 - 28 Фев., 2017 994
Thorn of night

Металлер со стажем
Фото | В оффлайне | IP

Цитата:
Odium пишет:
Или вот например инфа с лингвофорума:

Тут просто написано, что исландский язык несколько отличается от скандинавских, а не то, что он сложнее.
Цитата:
Odium пишет:
Да ты одни названия у них почитай и сравни с другими скандинавскими.

Названия как названия. А в немецком нет названий, что ли? Elektrizitätswirtschaftsorganisationsgesetz, Telekommunikationsüberwachungsverordnung. Вощем, не убеждает. Вот, единственно, с тем, что заимствований нет, могут быть проблемы. По первому времени придется на инглише))

-----
Beyond the Event Horizon, beyond the lights of the stars, a place of eternal freedom, the void where all illusions die.
J. Nodtveidt


811 | Дата рег-ции 11 Мая, 2004 | Отправлено: 12:09 - 28 Фев., 2017 995
Odium

Аццкий металлер
Модератор
Фото | WWW | В оффлайне | IP
Thorn of night
Пиздец ты скептик) Все говорят, что фонетика у него отличается, а так по сути - старонорвежский. Но если это как старорусский по сравнению с русским, то на мой взгляд - это тяжело) Попробуй, начни учить, потом поделишься ощущениями.

-----
The brightest flame casts the darkest shadows.


3255 | Дата рег-ции 11 Янв., 2005 | Отправлено: 13:46 - 28 Фев., 2017 996
Thorn of night

Металлер со стажем
Фото | В оффлайне | IP

Цитата:
Odium пишет:
Но если это как старорусский по сравнению с русским, то на мой взгляд - это тяжело)

А что там тяжелого? Уж по-любому легче старорусский понять, если ты русский, чем французский, допустим. В чём сложность старорусского? В пять раз больше падежей? В три раза больше времен- или что?

-----
Beyond the Event Horizon, beyond the lights of the stars, a place of eternal freedom, the void where all illusions die.
J. Nodtveidt


811 | Дата рег-ции 11 Мая, 2004 | Отправлено: 14:22 - 28 Фев., 2017 997
Odium

Аццкий металлер
Модератор
Фото | WWW | В оффлайне | IP

Цитата:
Thorn of night пишет:
В чём сложность старорусского? В пять раз больше падежей? В три раза больше времен- или что?

Да) В старорусском около 20 спряжений глаголов, например. Да что далеко ходить, найди любой библейский текст на старорусском (это легко, богослужения у нас до сих пор на нем ведутся). Сдается мне, с наскоку поймешь там совсем не много. По крайней мере, я пытался читать, и это реально тяжело.

-----
The brightest flame casts the darkest shadows.


3255 | Дата рег-ции 11 Янв., 2005 | Отправлено: 15:30 - 28 Фев., 2017 | Исправлено: Odium - 28 Фев., 2017 (15:33) 998
Thorn of night

Металлер со стажем
Фото | В оффлайне | IP
Odium
Пара дополнительных времен +звательный падеж... Не думаю, что это сложнее латинского. Тому, кто знает русский, вообще без проблем выучить.

-----
Beyond the Event Horizon, beyond the lights of the stars, a place of eternal freedom, the void where all illusions die.
J. Nodtveidt


811 | Дата рег-ции 11 Мая, 2004 | Отправлено: 15:46 - 28 Фев., 2017 999
Odium

Аццкий металлер
Модератор
Фото | WWW | В оффлайне | IP
Thorn of night
Но мы-то изначально вроде как об исландском торгуем. Отсюда возвращаемся к изначальному посылу, насколько реально его выучить, не зная норвежского, например.

-----
The brightest flame casts the darkest shadows.


3255 | Дата рег-ции 11 Янв., 2005 | Отправлено: 16:06 - 28 Фев., 2017 1000
 

Переход по темам
<< Пред. След. >>
Все страницы этой темы [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 # ]

© 2002-2024 Metal Land | О защите личной информации