PILILA пишет: Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы как форма вежливого обращения к одному лицу. При обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы. Написание Вы, Ваш с прописной при обращении к нескольким лицам – ошибка.
Об ошибке прямо говорится только в обратном случае, потому что писать с большой буквы в принципе нельзя без оговоренных случаев (начало предложения, имя собственное и т.д.). А вот писать с маленькой "вы" (в том числе при обращении к одному лицу) нисколько не возбраняется, кроме, опять таки, оговоренных общих случаев.
Thorn of night пишет: Короче, смысл в том, что Вы пишется тогда, когда нужно особо подчеркнуть уважительное отношение.
И в единственном числе все-таки.
----- ...Хриплый как у людоеда голос Лемми позволяет отнести Моторхэд к одним из отцов дэт метала... I know the law I know how to die...это MOTORHEAD, детка!
PILILA пишет: Логика там. Ты привёл что является ошибкой. Я привёл то что является нормой. Не мажся
А слабо прочитать полторы страницы по теме и вернуться в нашу реальность?
Чтобы без кривотолков: я вот считаю, что писать "вы" с маленькой при обращении к одному лицу - и вежливо, и грамотно. И мне стало интересно, по какому-такому правилу это не так и есть ли такое в принципе. Правило ты, к сожалению, не сообщил, сослался только на этикет.
Фото | В оффлайне | IPудивляюсь как эту тему можно обсуждать четыре дня )))) я согласен что если эо правило и существует то оно не классическое я пожалуй согласен - что когда начинаешь писать с большой буквы - это слегка претенциозно и как бы отдаляешься от собеседника (не смотря на изначальный посыл - подчеркнуть уважение)
мне каждется что в современном-нынешнем мире, человеку -собеседнику должно быть все равно если к ниму обращаются с большой буквы или с маленькой. смысл - все равно важнее.
а в целом по теме русского (и не тольок) языка - язык все время трансформируется. с помощью мата например (согласено шнурову и не толлько ему) можно передать невероятные тонкости смысла
шнуров например также заявляет что он любит следить за видоизменением матерного языка, и узнавать о новых матах, что он далет читая комменты в своем инстаграмме )))
вообще - меня например хорошо русскому в школе учили, а еще я имел опыт общения с "умными" людьми которые над каждой строчкой трясутся. Типа - занимаясь научной работой в глубоко специализирвоанной отрасли где проф термины превалируют - они за каждое слово тресутся. Так вот проблема - этих "умных" людей была в том тчо они английского правктически не знали и в связи с чем множество международных терминов (которые изначльно идут из английского) - боялись употребить не в том контексте. Право же насколько - это смещно и гупо на мой взгяд. Все вопросы по этим тонкостям терминалогии должын у них само собой были отпасть если бы больше они знали англйискую проф литературу. В английском ксати вообще - возможностьей для выражения своей мысли довольно много что связано с тем что на нем говорят в многих уголках мира - и у всех соответсвенно имеются свои региональные акценты и нюансы которые подчас понять трудно даже носителям языка.
immortalis пишет: я пожалуй согласен - что когда начинаешь писать с большой буквы - это слегка претенциозно и как бы отдаляешься от собеседника (не смотря на изначальный посыл - подчеркнуть уважение)
пффф, я пишу с большой буквы именно потому, чтобы подчеркнуть, что я обращаюсь к данному конкретному человеку, а не некой группе лиц. Такое именно удобное отличие. И читающему так понятнее. И уж вовсе не для того, чтобы подчеркнуть уважение. Например, я могу написать "Уважаемый, Вы - беспросветно залупоголовый хуеплёт". В данном случае "Вы" скорей подчеркивает мое неуважение к адресату послания.
----- The brightest flame casts the darkest shadows.
Odium пишет: Например, я могу написать "Уважаемый, Вы - беспросветно залупоголовый хуеплёт". В данном случае "Вы" скорей подчеркивает мое неуважение к адресату послания.
В фидо все обращения на вы, безотносительно крупности букв, считались неуважением к собеседнику. А потом пришел интернет со школьниками.
Trismegist пишет: В фидо все обращения на вы, безотносительно крупности букв, считались неуважением к собеседнику. А потом пришел интернет со школьниками.
А в 19 веке все образованные люди по-французски говорили и писали едва ли не лучше, чем по-русски. И чо?
----- The brightest flame casts the darkest shadows.
Odium пишет: А в 19 веке все образованные люди по-французски говорили и писали едва ли не лучше, чем по-русски.
Тут недавно слышал соображения Александра Глебовича относительно русского языка. Он говорил о том, что дескать русский язык был настолько неразвит, что говорить на нем для просвещенного человека не было никакой возможности, ибо выразить своих мыслей на нем было нереально. В свете этого, конечно, произведения наших поэтов начала 19в - это как раз торжество русского языка.)
----- In Galois fields, full of flowers primitive elements dance for hours climbing sequentially through the trees and shouting occasional parities . . .