Версия для печати темы "Лирика Black Metal групп" Конференция: Metal Land (https://www.metalland.net/cgi-bin/board/board.cgi) |
-- Сообщение от Zlatogor2. Дата: 0:02 - 19 Янв., 2006 Парни, понятно, что в блеке, в большинстве своем поют про Сатану и прочих его сотоварищей... Интересует вопрос, есть ли какие то блек-команды с нестандартной, скажем так, лирической частью??? -- Сообщение от gevorg. Дата: 5:20 - 19 Янв., 2006
Zlatogor2 -- Сообщение от Zlatogor2. Дата: 22:15 - 19 Янв., 2006
Ну, этот кекс вообще исключение из ВСЕГО. Я к блеку то его отношу только местами... -- Сообщение от Incinerator. Дата: 20:54 - 20 Янв., 2006
gevorg
Века рока под властью Козла страсти, восседающего на троне, (из песни A Perfect Vision Of Rising Northland) У меня некоторые сомнения по поводу Козла страсти... -- Сообщение от gevorg. Дата: 6:55 - 21 Янв., 2006
Incinerator -- Сообщение от Incinerator. Дата: 20:39 - 21 Янв., 2006
gevorg
Сатанизм - далеко не единственная тема, популярная у Black Metal. Лишь единицы зацикливаются на образе господина Люцифера... Zlatogor2 В принципе, можешь знакомится с любой группой. Из лирики блэк-метал групп можно почерпнуть много интересного. Darkthrone, например. Фенриз - талантливый поэт. В созданных им образах кроется много интересного. Желаю тебе только не натыкаться на группы вроде Dark Funeral (хотя тут можно посмеяться) и Old Man's Child... -- Сообщение от Jade Serpent. Дата: 16:15 - 30 Авг., 2006
...или у#банска, если уж называть вещи своими именами) ...кстати, думаю, в этой теме уместен такой вопрос... а как кто вообще относится к русскоязычной лирике? ...мне это явление в большинстве своём не нравится, могу объяснить, почему... поскольку я русскоговорящий человек, тем более имеющий некоторое профессиональное отношение к русскому, к лирике на родном языке я очень придирчив... причём, как к смысловой, так и "технической" части... ...есть, конечно, пара исключений в виде Lucifugum и Old Wainds, но эпизодического е*ланства там тоже хватает... ...зы... если пойдёт серьёзный разговор, перенесём его в тему о BM лирике... -- Сообщение от IIIu30uD. Дата: 16:21 - 30 Авг., 2006
Jade Serpent ну не все мже быть поэтами а очень хочется -- Сообщение от Musta Aurinko. Дата: 17:09 - 30 Авг., 2006
Jade Serpent
...или кто-то у#бан, если не может понять или сдержаться, чтобы не услышать в ответ свое настоящее имя) К русскоязычной лирике в принципе отношусь отрицательно, не люблю и не вижу достойных образцов. Вернее, вижу, но крайне мало, что как исключение скорее подтверждает правило (естесственно, правило чисто субъективное, в моем представлении). Однако вкупе с музыкой воспринимаю и принимаю отлично (при условии, что все на уровне, разумеется). Ну и Old Wainds люблю... :) -- Сообщение от Jade Serpent. Дата: 17:37 - 30 Авг., 2006
...хм... это в мой огород камень? ...ладно, признаю, что лирика Odor Mortis может кому-то нравиться... меня лично от такого воротит... Цитата:
...о себе сказал бы, что скорее не "принимаю", а "терплю"... косяки, скажем, в англоязычном тексте даже при прочтении (уже не говоря о прослушивании) меня мало задевают... соответствует общей коцепции команды, и ладно... -- Сообщение от Musta Aurinko. Дата: 17:51 - 30 Авг., 2006
Jade Serpent
Аналогично... может быть, парадокс национального характера? Йа вообще замечаю, что мы исконно терпимее к чужому, чем к своему. -- Сообщение от Che Burashka. Дата: 18:45 - 30 Авг., 2006
Русской лирике наоборот всегда радуюсь, ибо чаще всего мне просто влом читать западную, хотя английский я знаю довольно-таки неплохо. Русская речь всегда приятна.Именно поэтому я, наверно, обожаю Lucifugum, Old Wainds, Навь и многих других, в том числе и Одор Мортиис. -- Сообщение от Faceward. Дата: 19:41 - 30 Авг., 2006
К русскоязычной лирике отношусь хорошо (ибо английский достал на работе:) ). Мне вообще часто нравится лирика на разных языках. Обламывает только когда хочешь понять смысл, а не можешь. Специально для Obtest'a залез даже в литовский словарь. -- Сообщение от The Storm. Дата: 12:11 - 5 Сент., 2006
Faceward
Это, видимо, нужно для того, чтобы дать возможность постебаться англоязычным слушателям. Японская visual-key группа Dir en Grey как-то написала песню на русском. Правда, текста в ней несколько строк, но читаешь и укатываешься под стол. Чего только стоит фраза про "коловокружшение" ("головокружение", то бишь). -- Сообщение от Musta Aurinko. Дата: 12:56 - 5 Сент., 2006
The Storm
Это объясняется многими причинами, от образования до индивидуальных особенностей произношения, и вообще-то естесственно. Над финнами или немцами, жутко коверкающими английский, никто ведь не стебется. А дураку для смеха повод всегда найдется... По моему, за редким исключением, стеб по поводу произношения вряд ли уместен. -- Сообщение от Jade Serpent. Дата: 17:16 - 5 Сент., 2006
...а меня это совершенно не раздражает... по той простой причине, что в большинстве команд на слух я не могу ни слова разобрать... ...зы... разговор пошёл... сейчас будем переносить в отдельную тему о лирике... -- Сообщение от Blackar. Дата: 18:42 - 5 Сент., 2006 Подскажите, где можно найти тексты песен Gorgoroth альбомов Twillight of the idols и Ad majorem SAthanas gloriam -- Сообщение от Jade Serpent. Дата: 20:22 - 5 Сент., 2006
...вряд ли подскажем... горгоротовскую лирику что-то вообще отовсюду убрали... стесняются они, что ли... -- Сообщение от Grom. Дата: 12:58 - 6 Сент., 2006
Incinerator
сюда можно еще и NOKTURNAL MORTUM добавить, такого словестного поноса еще поискать надо :gigi: -- Сообщение от Angry_Emperor. Дата: 16:08 - 6 Сент., 2006
К русскоязычной лирике отношусь практически всегда отрицательно, поскольку сам говорю на русском. Был бы англичанином - плевался бы, наверное, от лирики на английском. -- Сообщение от Septikos Mortel. Дата: 13:30 - 11 Ноября, 2006
По-моему маразм считать, что black не может быть на русском. -- Сообщение от Musta Aurinko. Дата: 0:09 - 12 Ноября, 2006 Блэк может быть на русском и любом другом языке. Язык не имеет значения, важнее то, что им говорят. Это в общем, а все остальное - вроде специфики звучания, музыкальности, фонетики и т.п. - дело частных предпочтений... -- Сообщение от Necromaniac. Дата: 0:16 - 13 Ноября, 2006
Руский блэк и должен быть на русском языке. -- Сообщение от Jade Serpent. Дата: 1:03 - 13 Ноября, 2006
...это бред... никто никому ничего не должен... а вопрос уместности русскоязычных текстов я уже поднимал в "Black Metal лирике"... -- Сообщение от blindman. Дата: 8:32 - 13 Ноября, 2006
Necromaniac
Вот именно. Иногда. А иногда, прочитав лишь название, хочется запхнуть сие произведение искусства куда подальше. Такая "лирика" лично мне не нужна. -- Сообщение от Alan. Дата: 9:23 - 13 Ноября, 2006
а в чем проблема English texts Цитата:
если это блэк типа Бляцк Шэдоу, то действительно необходимо, чтобы он был на русском меньше людей это позорище прослушают.. -- Сообщение от flowergatherer. Дата: 13:39 - 13 Ноября, 2006 Знаете блэк на русском просто смешон. Даже если лирика поэтическая -все равно смешно. Ну не тот эфект совсем. Лирика на том языке кот не знаешь всегда кажется интересной. Может у норвежцев тоже старшный примитив. Слышал всего одну песню -неплохо на фоне такого отстойства как поздний Ashen Light. -- Сообщение от Septikos Mortel. Дата: 15:01 - 13 Ноября, 2006
Слушал Old Wainds и Навь - ниразу не засмеялся. -- Сообщение от flowergatherer. Дата: 12:52 - 14 Ноября, 2006
Вот пример одной песенки от Old Wainds. Здесь почти каждая строчка содержит клише-т.е слова, кот характерны для блэка. Сколько раз здесь встречается слово (там)-посчитайте. Следовательно не нужно много времени затратить на данный незамысловатый текстик. -- Сообщение от Jade Serpent. Дата: 13:03 - 14 Ноября, 2006
...я не понимаю, зачем ты его привёл... стандартный текст, в общем, бывают гораздо более у#банские... кстати, у Old Wainds есть лирика и лучше гораздо... ...но вот вопрос - а где мы тут видим проблему именно языка? ...подобных этой англоязычных вещей - завались, как и более дебильных, собственно... -- Сообщение от flowergatherer. Дата: 13:37 - 14 Ноября, 2006
-- Сообщение от Jade Serpent. Дата: 13:43 - 14 Ноября, 2006
...из этой фразы следует, что стандартный текст можно написать только на русском... или наоборот: всё, что на русском, стандартно... ...но почему-то вот думается, что дело прежде всего в мозгах автора, нежели в языке, который он выбирает для своих высказываний... -- Сообщение от flowergatherer. Дата: 15:20 - 14 Ноября, 2006
Под стандартным текстом я подразумеваю использование наиболее часто употребляемых в данном стиле слов. Это можно сказать о любом языке. -- Сообщение от Musta Aurinko. Дата: 16:11 - 14 Ноября, 2006
flowergatherer
И в чем принципиальное отличие? Давайте разберемся, говорим ли мы об используемом языке или содержании самой лирики. -- Сообщение от flowergatherer. Дата: 17:11 - 14 Ноября, 2006
Musta Aurinko
Цитата:
Well, Glad i`m not the one of those (selected).:lol::lol::lol: -- Сообщение от Musta Aurinko. Дата: 18:29 - 14 Ноября, 2006
flowergatherer
Свои выводы подкрепляю более надежными источниками, чем выплески нейрофактории в голове flowergatherer'а. При необходимости привлеку и энциклопедию, чтобы не было возражений и недопонимания. Цитата:
Ты сам-то образумься, парень. Ты вообще видишь различие между вербальной формой и содержанием, семантикой, смыслом? Читай-ка внимательнее, что тебе пишут. Пишут абсолютно ясно, в отличие от тебя, однозначно интерпретируемое, безо всяких 'Ты и так понимаешь что я имею в виду' (мысли твои читать у меня нет ни малейшего желания... :) ). Цитата:
Мы также рады этому. А вообще-то иначе и быть не могло. А теперь прекращай неадекват. Пишем аргументированно, без излишней экспрессии и истерики. -- Сообщение от Angry_Emperor. Дата: 18:52 - 14 Ноября, 2006 Flowergatherer, количество слов "там" в тексте не о чём не говорит. Тут исполььзует поэтический приём единоначатия - когда каждая строчка начинается одинаково, для получения перечислительной интонации, которая способствует усилению воздействия текста, возрастанию напряжения с каждой строчкой. Да, поэт из Old Wainds не Пушкин, конечно, но и ты, поверь, не Белинский, и твои попытки оценить текст по количеству слов "там" в нём просто смешны. -- Сообщение от flowergatherer. Дата: 21:16 - 14 Ноября, 2006
Angry_Emperor
И все же ты их читаешь. :lol::lol::lol: Добавлено Angry_Emperor Я говорю в первую очередь о характерных определенному стилю словах (тьма, смерть, мороз, ночь, , зло и. т.п.) Список можно продолжать. В пауэре ( мечь, дракон, спасение, огонь, волшебство и т.п.) Когда постоянно используют данные слова, не заменяя их синонимами, лирика становиться скучной и избитой. -Превращается в Цитата:
Right? - Думаю что отрицать это ты не станешь. Видишь даже словарик подтвеждает о чем я говорю. Cмыслом текстов могут похвастаться далеко не все. У Emperor есть смысл? Может ты мне скажешь в каком времени и пространстве происходит действие их текстов? Только не говори что это времена, когда Зло царило на Земле. :lol::lol::lol: Следующее это музыка. Если группа по-настоящему талантлива на примитивную лирику не обратят особого внимания. Но таких опять же единицы. Musta Aurinko Как это характерно для тебя - вырвать фразу из контекста и изменить ее смысл или сослаться на то, что нету достаточного обьяснения, хотя оно было приведено выше. Цитата:
Aren`t you reading this now? -- Сообщение от Musta Aurinko. Дата: 0:26 - 15 Ноября, 2006
flowergatherer
Мне все меньше хочется это делать и, поверь, это легко исправить, если будешь продолжать в том же духе. Цитата:
Что для меня характерно, ты вряд ли даже догадываешься. По поводу тождественности мыслей и слов есть один неплохой афоризм: Дураки бывают двух видов: одни не думают что говорят, а другие говорят все что думают. Так твои сообщения, которые тут нам (кому-то как модератору) приходится читать, - и есть прямая трансляция твоих мыслей, говоришь? Ты совершенно не понимаешь специфику стиля Black Metal, твоя критика опирается на извращенные доводы, вывернутые наизнанку совершенно алогичным способом и доведенные до абсурда. Лично мне это начинает надоедать. Поэтому вновь предлагаю ответить на несколько вопросов: 1. Твои синонимы-заменители для 'избитых' слов и варианты решения проблемы тематического 'однообразия'? 2. В чем ты видишь упомянутый не раз 'смысл'? 3. Утверждение о компенсации 'примитивной' лирики 'талантливой' музыкой. Ранее сказано, что Emperor и Old Wainds этим не отличаются. Приведи примеры групп, удовлетворяющих требованию всепрощающей талантливости. Ждем ответов. Нам тоже хочется посмеяться. В заключение несколько пожеланий: 1. Возьми, наконец, в толк, что чистый вокал в Black Metal скорее исключение (про 'подобающую интонацию' читать вообще смешно) 2. Научись писать по-русски грамотно, критик-филолог ты наш. -- Сообщение от IIIu30uD. Дата: 11:24 - 15 Ноября, 2006
ну что вы к человеку привязались -- Сообщение от Angry_Emperor. Дата: 14:26 - 15 Ноября, 2006
P.S. А вообще, по-моему, на споры с flowergatherer-ом все, кроме Мусты, забили. Musta Aurinko, пытаться вразумить сего товарища - дело, конечно, похвальное, да только беспереспективное. -- Сообщение от flowergatherer. Дата: 15:32 - 15 Ноября, 2006
Musta Aurinko
Неужели ты думаешь что я на это поведусь? Цитата:
Ок раскажи в чем ты сама ее видешь и в чем же я так не прав. Только подробно. Кроме воды я от тебя тоже ничего дельного не припомню. Цитата:
Далеко ходить не надо -почитай тексты Cradle of Filth чтобы увидеть синонимы. А насчет тематического однообразия я ответил здесь: Цитата:
Цитата:
В том что бы заинтересовать слушателя тем что происходит в песне. Легче этого добиться в концептуальных альбомах. Вот несколько примеров: Master`s HammerJilemnice Occultist Blut Aus Nord- Memoria Vetusta Forefather Ours is the Kingdom ( не совсем концептуальный альбом, но над лирикой они работают) Если есть критика религии-это надо делать по-филосовски. Цитата:
Hirilorn- лирика очень простая, музыка-шикарная. Dead Silent Slumber-Entombed in the Midnight Hour. Godkiller -The Rebirth of Middle Ages Ancient Rites-поздние альбомы. Цитата:
Ну ну . Значет группы Menhir или Vintersorg так далеко ушли от блэка? -- Сообщение от SacriNoire. Дата: 17:52 - 15 Ноября, 2006
flowergatherer, знаешь, если таких как ты товарищей очень много, которые критикют (причём приводя абсурдные доводы) Black Metal. -- Сообщение от Musta Aurinko. Дата: 18:16 - 15 Ноября, 2006
flowergatherer -- Сообщение от Bikk. Дата: 13:48 - 16 Ноября, 2006 Не подскажите, есть ли японский блэк с лирикой на японском? -- Сообщение от SacriNoire. Дата: 14:30 - 16 Ноября, 2006 Bikk, я сомневаюсь что такое есть, хотя всё возможно. Обычно они играют трэш/блэк причём, почти всегда всё не серьёзно... -- Сообщение от Musta Aurinko. Дата: 15:42 - 16 Ноября, 2006
Bikk -- Сообщение от Bikk. Дата: 19:35 - 16 Ноября, 2006
Musta Aurinko, да изучаю, правда пока не сильно продвинулся, но все же... -- Сообщение от Man Of Motley. Дата: 23:20 - 22 Июля, 2017
Оригинальный клип от Carach Angren на тему социальной неустроенности и морального разложения. -- Сообщение от Thorn of night. Дата: 13:47 - 23 Июля, 2017
Забавно)) -- Сообщение от Man Of Motley. Дата: 1:13 - 24 Июля, 2017 Главное, что вокалист ее помнит.:lol::gigi: -- Сообщение от Odium. Дата: 10:53 - 24 Июля, 2017
Вокалист знакомой блэковой группы в свое время, забывая слова, орал в микрофон "сорок восемь, сорок восемь". Скримингом под бластбит это звукосочетание заменяет собой любой блэковый текст :gigi: -- Сообщение от Man Of Motley. Дата: 11:05 - 24 Июля, 2017 Odium, тут вокалист разбочиво кряхтит. :-) |
© 2002-2010 Metal Land